Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] ありがとうございます。アメリカサイズで28、メキシコサイズで26.5です。在庫がありましたらお願いします。 よろしく。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん georgehonyaku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 32分 です。

afayk604による依頼 2015/12/29 09:55:49 閲覧 2758回
残り時間: 終了

Gracias sería en us 28 y México 26 1/2 si tienen por favor saludos.

3_yumie7
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/12/29 10:43:56に投稿されました
ありがとうございます。アメリカサイズで28、メキシコサイズで26.5です。在庫がありましたらお願いします。
よろしく。
afayk604さんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
3_yumie7- 9年弱前
内容がわからないので、数字が何を意味するのかわかりませんが、靴か何かのサイズではないかと思って訳しました。
georgehonyaku
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/12/29 11:28:08に投稿されました
アメリカでは28でメキシコでは26 1/2になります。
敬具
afayk604さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
georgehonyaku
georgehonyaku- 9年弱前
数字は靴のサイズだと思って訳しました。
georgehonyaku
georgehonyaku- 9年弱前
メキシコでは「26 1/2」と訳しましたが、日本で靴のサイズとして言い表すなら26.5cmになります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。