あなたが言っている事は理解できますが、いつも丁寧な説明も無く、時間ばかり掛かっているのでRIのオーナーは凄く怒っています。
Receiverにスキャンを依頼する為に、これを提出したらいつ実行出来るのか具体的に教えて欲しい。
提出したら次に何をするのかも教えて下さい。
翻訳 / 英語
- 2015/12/26 16:36:17に投稿されました
I understand what you say. But you do not explain politely all the time, and it takes time. The owner of RI is very angry.
To request scanning to receiver, I would like to know when I can carry out it if I submit this.
Please also let me know what I should do after I submit it.
To request scanning to receiver, I would like to know when I can carry out it if I submit this.
Please also let me know what I should do after I submit it.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2015/12/26 16:34:42に投稿されました
I can understand what you're saying, but the owner of RI is very upset because it always takes time and there's no clear explanation.
In order to ask Receiver for scanning, I want you to tell me specifically when you can implement this if I submi it.
Please let me know what to do after the submission.
In order to ask Receiver for scanning, I want you to tell me specifically when you can implement this if I submi it.
Please let me know what to do after the submission.
翻訳 / 英語
- 2015/12/26 16:33:30に投稿されました
I understand what you say, but RI's owner is really angry as you always don't explain much and take so long.
I would like to know specifically when you can carry out after I submit this to request scanning to Receiver.
Please tell me your next plan after submitting.
I would like to know specifically when you can carry out after I submit this to request scanning to Receiver.
Please tell me your next plan after submitting.