Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/26 16:36:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

あなたが言っている事は理解できますが、いつも丁寧な説明も無く、時間ばかり掛かっているのでRIのオーナーは凄く怒っています。
Receiverにスキャンを依頼する為に、これを提出したらいつ実行出来るのか具体的に教えて欲しい。
提出したら次に何をするのかも教えて下さい。

英語

I understand what you say. But you do not explain politely all the time, and it takes time. The owner of RI is very angry.
To request scanning to receiver, I would like to know when I can carry out it if I submit this.
Please also let me know what I should do after I submit it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません