Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] キムウォッチングは、ダウジョーンズ株価にチャートされる企業になりました。 専門家は、豆腐ベンダーのように混乱する事になるだろうとみています。

翻訳依頼文
Kim watching has become actually a Dow Jones-listed enterprise. Analysts confess to being just as perplexed as tofu vendors.
aclah さんによる翻訳
キムウォッチングは、ダウジョーンズ株価にチャートされる企業になりました。
専門家は、豆腐ベンダーのように混乱する事になるだろうとみています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
aclah aclah