Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] キムウォッチングは、ダウジョーンズ株価にチャートされる企業になりました。 専門家は、豆腐ベンダーのように混乱する事になるだろうとみています。
翻訳依頼文
Kim watching has become actually a Dow Jones-listed enterprise. Analysts confess to being just as perplexed as tofu vendors.
aclah
さんによる翻訳
キムウォッチングは、ダウジョーンズ株価にチャートされる企業になりました。
専門家は、豆腐ベンダーのように混乱する事になるだろうとみています。
専門家は、豆腐ベンダーのように混乱する事になるだろうとみています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 279円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
aclah