Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 相手の方が何について悩み困っているのか、何をどう解決したいのかを聞かせてもらうのです。相手のその悩みに共感しつつ、本音を気持ちよく語りつくしてもらうのです。

翻訳依頼文
相手の方が何について悩み困っているのか、何をどう解決したいのかを聞かせてもらうのです。相手のその悩みに共感しつつ、本音を気持ちよく語りつくしてもらうのです。
snowbell さんによる翻訳
Let the other person (ここでは、listenerのことだと思います)tell you what trouble he/she is bothered with, and what problem he/she wants to solve. Let him/her tell all about his/her true intentions comfortably while you listen sympathetically.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
snowbell snowbell
Starter