Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 相手の方が何について悩み困っているのか、何をどう解決したいのかを聞かせてもらうのです。相手のその悩みに共感しつつ、本音を気持ちよく語りつくしてもらうのです。
翻訳依頼文
相手の方が何について悩み困っているのか、何をどう解決したいのかを聞かせてもらうのです。相手のその悩みに共感しつつ、本音を気持ちよく語りつくしてもらうのです。
snowbell
さんによる翻訳
Let the other person (ここでは、listenerのことだと思います)tell you what trouble he/she is bothered with, and what problem he/she wants to solve. Let him/her tell all about his/her true intentions comfortably while you listen sympathetically.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter