Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 40feet 2本分(次回製造予定分)が製造できる量の薬を輸出する予定です。 その量で問題ありませんか?
翻訳依頼文
40feet 2本分(次回製造予定分)が製造できる量の薬を輸出する予定です。
その量で問題ありませんか?
その量で問題ありませんか?
ponta113
さんによる翻訳
We are going to export the medicine which can make the amount of 40feet 2 (for the next manufacturing schedule)
Is it no problem by its amount?
Is it no problem by its amount?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...