Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 配送に関する日数ですが受注後、約2週間でお手元に届くと思います。税関等で時間を要した場合は、4週間ほどかかる場合もございます。(追跡番号もお付けしますので...
翻訳依頼文
配送に関する日数ですが受注後、約2週間でお手元に届くと思います。税関等で時間を要した場合は、4週間ほどかかる場合もございます。(追跡番号もお付けしますので到着が遅い場合はお調べすることも出来ます。)
hhanyu7
さんによる翻訳
Regarding the number of days for delivery, I believe it will take about two weeks for your order to get delivered. If it takes time at the customs, it may take about four weeks. (As its tracking number will be available, you would check the status of your order when a delivery of your order is delayed.)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
hhanyu7
Standard