Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ドイツ語書式で構わないので、領収書の発行をお願いすることができますか? 〇〇を購入の為にあなたに260eur支払ったという証明が欲しく、 あなたの名前と住...

翻訳依頼文
ドイツ語書式で構わないので、領収書の発行をお願いすることができますか?
〇〇を購入の為にあなたに260eur支払ったという証明が欲しく、
あなたの名前と住所と商品名と金額を記載して欲しいです。
masatito821 さんによる翻訳
Bitte stellen Sie mir eine Rechnung aus. Die Rechnung kann im deutschen Format sein.
Ich bräuchte eine Bescheinigung, dass ich Ihnen für den Kauf von ... EUR 260 gezahlt habe.
Ihr Name, ihre Anschrift und der Name der Ware dürfen auf dieser Rechnung nicht fehlen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
16分
フリーランサー
masatito821 masatito821
Starter
Germanistik studiert, wohne in Deutschland schon seit über 11 Jahren.
ドイツ言語...