Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。Amazonで買い物をするのは今回が初めてなので、まだよくわかっていません。あなたの所でどんな支払いの選択肢があるのかをずっと探しているのです...

翻訳依頼文
Hallo. Dies ist mein erster Kauf bei Amazon und kenne mich deshalb nicht sehr gut aus. Ich suche bereits die ganze Zeit welche Zahlungsmöglichkeiten es bei ihnen gibt, finde aber nichts. Habe nun einen Artikel bei ihnen gekauft und wollte fragen, mit welcher Zahlungsmethode ich bei ihnen bezahlen kann?
satoretro さんによる翻訳
こんにちは。Amazonで買い物をするのは今回が初めてなので、まだよくわかっていません。あなたの所でどんな支払いの選択肢があるのかをずっと探しているのですが、見つけることができません。今あなたの所で商品を購入したのですが、どんな支払い方が可能か教えていただけますか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
303文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
682.5円
翻訳時間
38分
フリーランサー
satoretro satoretro
Standard