Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] お客様の返品要請(200012955)が承知されました。 お客様のカスタマーアカウントの方へログインしてから「商品返品」欄よりRMAフォームをプリントア...

翻訳依頼文
Your product return request for order 200012955 has been accepted.

Please login on your customer account and go in the product return to print RMA form, and add it in your package

You can now send your products to : SixthJune.com, 60 Rue Francis de Pressensé, 93200 Saint-Denis, FRANCE, before the 24/11/15

Best Regards.
urihamnooy さんによる翻訳
お客様の返品要請(200012955)が承知されました。
お客様のカスタマーアカウントの方へログインしてから「商品返品」欄よりRMAフォームをプリントアウトし、返品対象の品物に添えてお送りくださいませ。
下記の住所宛に2015年11月24日までにお送り頂けますでしょうか。
SixthJune.com
60 Rue Francis de Pressensé, 93200 Saint-Denis, FRANCE

宜しくお願い致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
317文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
714円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
urihamnooy urihamnooy
Standard
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する