Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一点お願いがあります。 EMSから調査の依頼書が届くと思います。 その調査書を配達した業者に提出して頂けますか? 今後の活動の為に問題がなかったか調査をし...

翻訳依頼文
一点お願いがあります。
EMSから調査の依頼書が届くと思います。
その調査書を配達した業者に提出して頂けますか?
今後の活動の為に問題がなかったか調査をしています。
ご協力して頂けたら嬉しく思います。
hhanyu7 さんによる翻訳
I have a favor to ask.
I believe you will receive an investigation request from EMS.
When you receive it, will you hand in it to a carrier that delivered an item?
It would be great if you could cooperate with me.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
6分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard