Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] メールありがとうございます。 paypalへの返金が確認できません。 私のpaypalアカウントの写真を添付しましたのでご確認ください。

この英語から日本語への翻訳依頼は ailing-mana さん teddym さん yokokh2015 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2015/11/17 13:06:10 閲覧 2214回
残り時間: 終了

Thanks for your message.
I cannot find your refund in paypal.
Pls. refer the attachment photo for my paypal account.

ailing-mana
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/11/17 13:08:00に投稿されました
メールありがとうございます。
paypalへの返金が確認できません。
私のpaypalアカウントの写真を添付しましたのでご確認ください。
★★★★☆ 4.7/3
teddym
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2015/11/17 13:08:34に投稿されました
メッセージありがとう。
ペイパル上で返金がみつからないんた。
私のペイパルアカウントの写真を添付してるので確認してください。
★★★★☆ 4.0/3
yokokh2015
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/11/17 13:10:18に投稿されました
ご連絡ありがとうございます。
ペイパルに、あなたからの返金は見当たりません。
添付の写真で私のペイパルアカウントをご確認ください。
★★★★☆ 4.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。