通訳の方は、24日、25日、26日(半日)の2日半必要となります。手配の方お願いします。
それと、24日の朝9:00頃にホテルまで迎えに来てもらえますか?
ホテルの場所と時間の詳細は、まだホテルが取れていないので決まり次第ご連絡します。
翻訳 / 英語
- 2015/11/16 10:52:34に投稿されました
We need an interpreter for two and a half days—24th, 25th and 26th (half a day). Please make an arrangement of it.
Could you pick us up at a hotel at 9 a.m., 24th?
We have not make a hotel reservation yet. Right after I make a reservation, I will let you know detailed information as to a hotel and time.
Could you pick us up at a hotel at 9 a.m., 24th?
We have not make a hotel reservation yet. Right after I make a reservation, I will let you know detailed information as to a hotel and time.
翻訳 / 英語
- 2015/11/16 10:47:05に投稿されました
Translator is needed for 2 days and a half, for 24th, 25h and 26th (half day). Please kindly arrange it.
Also, will you come to pick us up at the hotel at 9am on 24th?
Regarding hotel location and time, I haven't booked hotel yet so as soon as it's finalized I will let you know the details.
Also, will you come to pick us up at the hotel at 9am on 24th?
Regarding hotel location and time, I haven't booked hotel yet so as soon as it's finalized I will let you know the details.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2015/11/16 10:47:25に投稿されました
Interpreters are to be needed on 24th, 25th and 26th(a half day), the total two days and half.
Please arrange the schedule and interpreters.
And will you please pick us on 24th at 9:00?
i will inform you about the details about hotel and time later on since the hotel is not booked yet.
Please arrange the schedule and interpreters.
And will you please pick us on 24th at 9:00?
i will inform you about the details about hotel and time later on since the hotel is not booked yet.
MakeをMadeに訂正します。We have not made a hotel reservation yet.となります。すみません。