Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いろいろとお手数をおかけして申し訳ありません。 一度make offerを断っていただけないでしょうか? 再度アドレスを変更したうえでmake off...
翻訳依頼文
いろいろとお手数をおかけして申し訳ありません。
一度make offerを断っていただけないでしょうか?
再度アドレスを変更したうえでmake offerをしたいと思います。
それでも不都合があればその時点でmake offerを再度断っていただいて結構です。
一度make offerを断っていただけないでしょうか?
再度アドレスを変更したうえでmake offerをしたいと思います。
それでも不都合があればその時点でmake offerを再度断っていただいて結構です。
I apologize for your several inconvenience.
Could you please reject the make offer once?
After I change the address again, and then would like to make offer.
If it is also inconvenience, it is fine that you reject the make offer again at that time.
Could you please reject the make offer once?
After I change the address again, and then would like to make offer.
If it is also inconvenience, it is fine that you reject the make offer again at that time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 26分