Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 金沢公演&長野公演終了 更新遅れましたが... DAICHI MIURA...
翻訳依頼文
しかも皆さん盛り上げ上手盛り上がり上手FEVER上手な方ばかりでしたね
ステージから見える皆さんの表情が本当に素敵で最高のLIVEをみんなで作れたんじゃないかなと思います
本当に有難うございました
残すところあと5公演と僅かですが、最後まで皆さんにFEVERしまくっていただけるよう頑張ります
さぁ本日は大宮公演です
本日はどんなFEVERが生まれるのでしょうか?
すごく楽しみです
会場でお待ちしています^_^
ステージから見える皆さんの表情が本当に素敵で最高のLIVEをみんなで作れたんじゃないかなと思います
本当に有難うございました
残すところあと5公演と僅かですが、最後まで皆さんにFEVERしまくっていただけるよう頑張ります
さぁ本日は大宮公演です
本日はどんなFEVERが生まれるのでしょうか?
すごく楽しみです
会場でお待ちしています^_^
tiangeyifang
さんによる翻訳
而且现场的每位都是活跃气氛,使演出高潮不断,场面火爆的高手呢
从舞台上看到的大家的表情,实在是太美好了,我想这场最棒的LIVE就是在场的每位共同努力的结晶吧
真的是太感谢大家啦
我们仅仅剩下5场公演了,希望能和大家一起尽情FEVER并为之而努力
那么,今天是大宫公演
今天会有怎样的现场FEVER诞生呢?
特别的期待哟
现场等待您的光临^_^
从舞台上看到的大家的表情,实在是太美好了,我想这场最棒的LIVE就是在场的每位共同努力的结晶吧
真的是太感谢大家啦
我们仅仅剩下5场公演了,希望能和大家一起尽情FEVER并为之而努力
那么,今天是大宫公演
今天会有怎样的现场FEVER诞生呢?
特别的期待哟
现场等待您的光临^_^