Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 9/13(日) 全国のヤマダ電機16店舗にて、AAA「愛してるのに、愛せない」メイキングムービー先行公開決定!! 9/13(日) 全国のヤマダ電機16...

翻訳依頼文
9/13(日) 全国のヤマダ電機16店舗にて、AAA「愛してるのに、愛せない」メイキングムービー先行公開決定!!
9/13(日)
全国のヤマダ電機16店舗にて、
AAA「愛してるのに、愛せない」メイキングムービー先行公開決定!!

9/16発売
「AAA 10th ANNIVERSARY BEST」DVD付形態に収録される
「愛してるのに、愛せない -Music Video Making-」の一部を、
全国のヤマダ電機にて先行配信!
ww_riri_lili さんによる翻訳
9/13(星期日) 全国的山田电器16店铺、AAA「爱你,却不能爱」动漫视频先行公开决定了!!
9/13(日)
全国的山田电器16店铺、
AAA「爱你,却不能爱」动漫视频决定先行公开!!

9/16发售
被「AAA 10th ANNIVERSARY BEST」以DVD形式收录的
「爱你,却不能爱 -Music Video Making-」的一部分
在全国的山田电器店先行放送!
tiangeyifang
tiangeyifangさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1956文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
17,604円
翻訳時間
35分
フリーランサー
ww_riri_lili ww_riri_lili
Senior
私は日本在住22年、1993年に留学生として来日しました。フリーの翻訳者として、法律、ビジネス、文化、美容、グルメ、観光等、日中、中日の翻訳に携わっていま...
フリーランサー
tiangeyifang tiangeyifang
Senior
中国北京出身、日本在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。
来日当初は、日本語が全く話せませんでした。自分の思いが伝わらず悩んだ時期もありましたが、日本で...
相談する
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する