Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ユーリ!!! ON ICE 応援しています!!! 平成28年10月から、テレビ朝日、サガテレビ他各放送局で、TVアニメ「ユーリ!!!onICE」が放送さ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tiangeyifang さん opal さん chenghuan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 18分 です。

aiaiayayaによる依頼 2016/12/22 01:22:30 閲覧 7575回
残り時間: 終了

ユーリ!!! ON ICE

応援しています!!!
平成28年10月から、テレビ朝日、サガテレビ他各放送局で、TVアニメ「ユーリ!!!onICE」が放送されています。
日本のフィギュアスケート選手、勝生勇利(かつきゆうり)が、世界選手権5連覇を成し遂げたロシアの選手ヴィクトル・ニキフォロフの指導の下、「ロシアの妖精」ユーリ・プリセツキーをはじめとするライバルたちと切磋琢磨しながらグランプリファイナルで頂点を目指す物語です。

テレビ朝日
毎週水曜日深夜2時21分から

tiangeyifang
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/12/22 10:46:04に投稿されました
YURI!!!on ICE
支持你,加油!!!
从2016年10月起,在朝日电视台、佐贺电视台等其他电视台,开始放送TV动画“YURI!!!on ICE”。
故事描绘的是日本花样滑冰选手胜生勇力,与在世界选手权5连霸的俄罗斯选手维克多·尼基弗洛夫的指导下的、“俄罗斯的妖精”尤利·普利谢斯基为首的竞争对手之间互相切磋技艺,争夺花样滑冰大奖赛总决赛冠军。
朝日电视台
每周三深夜2点21分开始播放
aiaiayayaさんはこの翻訳を気に入りました
tiangeyifang
tiangeyifang- 8年弱前
YURI!!!on ICE
支持你,加油!!!
从2016年10月起,在朝日电视台、佐贺电视台等其他电视台,开始放送TV动画“YURI!!!on ICE”。
描绘的是日本花样滑冰选手胜生勇力,在世界选手权5连霸的俄罗斯选手维克多·尼基弗洛夫的指导下,与“俄罗斯的妖精”尤利·普利谢斯基为首的竞争对手之间互相切磋技艺,争夺花样滑冰大奖赛总决赛冠军的故事。
朝日电视台
每周三深夜2点21分开始播放
opal
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/12/22 10:40:07に投稿されました
冰上的尤里

我们有在应援喔!!!
从2016年10开始在朝日电视台、SAGA电视台等各家电视台正在播放TV动漫《冰上的尤里》。
讲述的是日本花样滑冰选手胜生勇利,在曾是世界选手赛中连续五届称霸的俄罗斯选手维克托·尼基福罗夫的指导下,同时和“俄罗斯的妖精”尤里·普利赛提为首的各国选手们一起切磋钻研,朝着大奖赛决赛冠军努力拼搏的故事。

朝日电视台
每星期三凌晨2点21分起
opal
opal- 8年弱前
最後の1行の翻訳を「每星期三深夜2点21分起播放」に訂正させていただきます。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
chenghuan
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/12/22 02:00:15に投稿されました
冰上的尤里

加油!!!
2016年10月起,电视动画「冰上的尤里」于朝日电视台、佐贺电视台等各电视台放送中。
故事描述日本花式滑冰选手胜生勇利(Katsuki Yuuri),在夺得世界选手权5连霸的俄罗斯选手维克托·尼基福罗夫的指导下,与「俄罗斯的妖精」尤里·普利谢茨基等对手们互相切磋琢磨,朝赢得国际滑冰总会花式滑冰大奖赛总决赛优胜而努力。

朝日电视台
毎周三深夜2点21分放送

クライアント

備考

NO.1
できれば同じ方に全てを翻訳していただきたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。