Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品名 BOSS エフェクター Distortion DS-1 日本製 ▽ 3854F-3 販売店(地域・エリア) こちらの商品は名古屋から...

翻訳依頼文
商品名
BOSS エフェクター Distortion DS-1 日本製 ▽ 3854F-3
販売店(地域・エリア)
こちらの商品は名古屋からお客様のご自宅へお届けになります。
商品説明
[仕様]
メーカー:BOSS
型番:DS-1
シリアルNO:不明
生産国:日本
形式:ディストーション
※詳細はお写真にてご確認くださいませ。
*現状販売でのお渡しとなります。中古品であることをご理解の上ご入札をお願いいたします。

gabrielueda gabrieluedaさんによる翻訳
Product name
BOSS Effector Distortion DS-1 Made in Japan ▽ 3854F-3
Store location (region/area)
This product will be delivered from Nagoya to the client's home.
Product details
[Specification]
Maker: BOSS
Pattern number: DS-1
Serial number: unknown
Country of origin: Japan
Style/ Distortion
*Please see the images for details.
*It will be sold in its current condition. Before making your bid, please understand this is a used item.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
215

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,935円

翻訳時間
17分

フリーランサー
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻訳とは無関係ですが、ブラジルトヨタ自動車の技術員として勤めております。
よろしくお願いします。

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な120,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)