Thank you for writing to us. This is in response to your email regarding the Valid Tracking Rate for office products.
On investigation we found that the tracking number was not provided for the orders in office products. The numbers that are provided are the order IDs.
In order to fix the issue, we request you to upload a template giving the necessary information.
Kindly refer to the attachment.
Please fill the template and upload it from the below page:(Login required)
https://sellercentral.amazon.com/gp/transactions/uploadShippingConfirmation.html/ref=ag_ordrelfile_dnav_orderrpt_
Please write back to us if you have further concerns regarding the same so that we can assist you accordingly.
お調べしたところ、事務用品の注文には追跡番号が適用されていませんでした。追跡番号の代わりに注文IDが割り当てられています。
問題解決のため、必要事項を記入したテンプレートのアップロードをお願いいたします。
添付のファイルをご確認くださいませ。
テンプレートに記入し、下のページからアップロードしてください(ログインが必要になります)。
https://sellercentral.amazon.com/gp/transactions/uploadShippingConfirmation.html/ref=ag_ordrelfile_dnav_orderrpt_
このご注文に関するその他のご質問については、お返事いただければすぐに対処いたします。
事務用品に関する適切なトラッキングレートについてのメールの返信になります。
私共の、調査によると、追跡番号が事務用品のオーダーの際に付与されていなかったことがわかりました。
そのナンバーは、オーダーIDになります。
添付をご覧ください。
テンプレートに記入し、下記からアップロードをお願いします(ログインが必要です)
https://sellercentral.amazon.com/gp/transactions/uploadShippingConfirmation.html/ref=ag_ordrelfile_dnav_orderrpt_
不明点やご質問がありましたら、同様の手順で、ご返信くださいますようお願いいたします。
ご協力差し上げたいと思います。
調査で分かったのは、オフィス商品の注文に対して追跡番号は、提供されていませんでした。提供された番号は注文IDです。
この問題を解決するために、必要な情報を記入してテンプレートをあなたにアップロードしていただきたいのです。
添付を参照してください。
テンプレートに記入し下記のページ(ログインが必要)からそれをアプロードしてください。
https://sellercentral.amazon.com/gp/transactions/uploadShippingConfirmation.html/ref=ag_ordrelfile_dnav_orderrpt_
同じ件に関してさらにご心配があればまたお知らせください。すぐに対応いたします。