Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 製造年月日、ロットナンバー、賞味期限はスタンプで指定の場所に押してほしいです。 スタンプする場所は添付のファイルで確認してください。

翻訳依頼文
製造年月日、ロットナンバー、賞味期限はスタンプで指定の場所に押してほしいです。
スタンプする場所は添付のファイルで確認してください。
hhanyu7 さんによる翻訳
I want you to put a production date, lot number, expire date in a designated place by stamp.
Please check where they are put by the attached file.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
13分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard