Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 製造年月日、ロットナンバー、賞味期限はスタンプで指定の場所に押してほしいです。 スタンプする場所は添付のファイルで確認してください。
翻訳依頼文
製造年月日、ロットナンバー、賞味期限はスタンプで指定の場所に押してほしいです。
スタンプする場所は添付のファイルで確認してください。
スタンプする場所は添付のファイルで確認してください。
hhanyu7
さんによる翻訳
I want you to put a production date, lot number, expire date in a designated place by stamp.
Please check where they are put by the attached file.
Please check where they are put by the attached file.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
hhanyu7
Standard