ご連絡ありがとうございます。
お客様の請求書は注文履歴からダウンロードすることができます。
私のほうからは納品書のPDFしかお渡しすることができません。
お客様の購入履歴を回覧することができません。
万が一操作方法がわからない場合はアマゾンカスタマーサービスに
ご連絡いただけますでしょうか?
翻訳 / フランス語
- 2015/10/25 22:01:39に投稿されました
Merci beaucoup pour ce que vous me contactez.
Vous pouvez télécharger votre facture de l'historique des commandes.
Je peux vous fournir seulement le PDF de la déclaration de livraison.
Nous ne pouvons pas faire circuler les histoires d'achat de clients.
Peux-je vous conseiller de contacter le Service de Client d'Amazone si vous ne comprenez pas les procédures d'opération par hasard ?
nishokaさんはこの翻訳を気に入りました
Vous pouvez télécharger votre facture de l'historique des commandes.
Je peux vous fournir seulement le PDF de la déclaration de livraison.
Nous ne pouvons pas faire circuler les histoires d'achat de clients.
Peux-je vous conseiller de contacter le Service de Client d'Amazone si vous ne comprenez pas les procédures d'opération par hasard ?
翻訳 / フランス語
- 2015/10/25 23:08:28に投稿されました
Madame, monsieur,
Merci de votre contact.
Vous pouvez télécharger la facture par l'historique de votre commande.
Je ne peux vous donner qu'un bulletin de livraison comme PDF.
Je ne peux pas vérifier votre historique de commande.
Si vous ne compreniez pas la manière d'opérations, vous pourriez prendre contact avec Amazon customer service?
Merci de votre contact.
Vous pouvez télécharger la facture par l'historique de votre commande.
Je ne peux vous donner qu'un bulletin de livraison comme PDF.
Je ne peux pas vérifier votre historique de commande.
Si vous ne compreniez pas la manière d'opérations, vous pourriez prendre contact avec Amazon customer service?
翻訳 / フランス語
- 2015/10/25 23:14:08に投稿されました
Thank you for the contact.
Your bill can be downloaded from the order history.
Nothing is possible for us without sending the PDF of the statement of delivery.
It is not possible for us to see your buying history.
If only you could not understand how to operate, could you contact tomason Customer service?
Your bill can be downloaded from the order history.
Nothing is possible for us without sending the PDF of the statement of delivery.
It is not possible for us to see your buying history.
If only you could not understand how to operate, could you contact tomason Customer service?
「d'Amazone」は、「d'Amazon」と訂正いたします。
「Service de Client」は、「Service Client」と訂正いたします。
「vous me contactez」は、「vous m'avez contacté」と訂正いたします。