Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ボス最初のディストーションとして1978年にデビューしたディストーション第1号機。鋭く深い歪み、ピッキング・ニュアンスへの忠実なレスポンスにより世界中のギ...
翻訳依頼文
ボス最初のディストーションとして1978年にデビューしたディストーション第1号機。鋭く深い歪み、ピッキング・ニュアンスへの忠実なレスポンスにより世界中のギタリストから圧倒的支持を得ている。スタック・アンプへのゲイン・ブースターとしても相性のよいディストーション。
外形寸法 / 質量幅 (W)73 mm奥行き (D)129 mm高さ (H)59 mm質量 400 g
外形寸法 / 質量幅 (W)73 mm奥行き (D)129 mm高さ (H)59 mm質量 400 g
hhanyu7
さんによる翻訳
This is the first generation of the distortion device released in 1978 as the Boss’s first distortion. Guitarists in all over the world overwhelmingly support the distortion device because of its sharp and deep distortion, precise response to picking nuance. The distortion device as a gain booster goes well with a stackable amps.
Outer dimensions/weight, 73mm (W), 129mm (D), 59mm (H), Weight 400 g
Outer dimensions/weight, 73mm (W), 129mm (D), 59mm (H), Weight 400 g
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 182文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,638円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
hhanyu7
Standard