Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こちらが私の新しいメールアドレスとなります。また、私が新しく就職した会社はイヤホン、スピーカーそして携帯電話をメインに扱っております。何かご要望があったら...
翻訳依頼文
This is my new mail address. And my new company with main parts: Earphone, speaker and phone, any demand, just feel free to let us know.
Or you have any other demand in China, if I can be of help, I also like to.
Please keep secret for me for my new job and contact methos from SONY colleagues and Mr. jack at presently, thanks a lot!
Or you have any other demand in China, if I can be of help, I also like to.
Please keep secret for me for my new job and contact methos from SONY colleagues and Mr. jack at presently, thanks a lot!
mirror1000
さんによる翻訳
こちらが私の新しいメールアドレスとなります。また、私が新しく就職した会社はイヤホン、スピーカーそして携帯電話をメインに扱っております。何かご要望があったらご遠慮なく教えてくださいね。
あるいは、中国について何かご要望があれば喜んでお手伝いします。
私の転職と新しい連絡先については、SONYの社員やJackさんには今は内密にしておいてください。よろしくお願いします!
あるいは、中国について何かご要望があれば喜んでお手伝いします。
私の転職と新しい連絡先については、SONYの社員やJackさんには今は内密にしておいてください。よろしくお願いします!