Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」オフィシャルサイト先行抽選予約受付決定!! 「KODA KUMI...

翻訳依頼文
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」オフィシャルサイト先行抽選予約受付決定!!

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」オフィシャルサイト先行抽選予約の受付が決定しました!
期間は10/20[火]12:00 ~ 10/26[月]23:59まで。
チケットをまだ手に入れていないという方、是非この機会にお申込みください! ■申し込みサイト
http://l-tike.com/kk15th-sns/

■対象公演
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」
12月1日(火)大阪城ホール 17:30開場 18:30開演
12月2日(水)大阪城ホール 17:30開場 18:30開演
12月5日(土)さいたまスーパーアリーナ 16:00開場 17:00開演
12月6日(日)さいたまスーパーアリーナ 16:00開場 17:00開演
baloon さんによる翻訳
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」決定先行在官網抽預約受理順序!!

KODA KUMI決定先在「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」官網抽預約的受理順序!
時間為10/20[二]12:00 ~ 10/26[一]23:59為止。
還沒有購票的觀眾,請務必把握這個機會報名喔!
■申請官網:
http://l-tike.com/kk15th-sns/

■對象場次
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」
12月1日(二)大阪城Hall 17:30開場 18:30開演
12月2日(三)大阪城Hall 17:30開場 18:30開演
12月5日(六)埼玉Super Arena(さいたまスーパーアリーナ) 16:00開場 17:00開演
12月6日(日)埼玉Super Arena(さいたまスーパーアリーナ) 16:00開場 17:00開演

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
425文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,825円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
baloon baloon
Senior