Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回の輸出をスムーズにする為、輸入関係機関といろいろと協議をしています。 少しお時間を下さい。 今回、問題となる細菌名はCyclamate です。 これら...
翻訳依頼文
今回の輸出をスムーズにする為、輸入関係機関といろいろと協議をしています。
少しお時間を下さい。
今回、問題となる細菌名はCyclamate です。
これらを検査するのにも時間がかかってるようです。
少しお時間を下さい。
今回、問題となる細菌名はCyclamate です。
これらを検査するのにも時間がかかってるようです。
hhanyu7
さんによる翻訳
In order to make this export smooth, we will have a discussion about many agendas with import authorities.
Please give us a little time.
This time, the name of bacterium in question is Cyclamate.
It seems to take time to inspect them.
Please give us a little time.
This time, the name of bacterium in question is Cyclamate.
It seems to take time to inspect them.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
hhanyu7
Standard