Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ある分野に優れた才能を持ている人がよく、人間的には劣っているなと思うときがある。
翻訳依頼文
ある分野に優れた才能を持ている人がよく、人間的には劣っているなと思うときがある。
snowbell
さんによる翻訳
There are times when I think that a person who is blessed with exceptional ability in a certain field is usually less respectful as a person.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 40文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 360円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter