Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたに良い知らせが有り連絡しました。 問合せを頂き、売り切れた"a"がキャンセルになりました。 その為、あなたに販売する事が出来ます。 その前に質問に...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん gabrielueda さん hhanyu7 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

horizon1982による依頼 2015/09/30 01:08:34 閲覧 2285回
残り時間: 終了

あなたに良い知らせが有り連絡しました。
問合せを頂き、売り切れた"a"がキャンセルになりました。
その為、あなたに販売する事が出来ます。

その前に質問にご回答します。"a"の重量は約3kgで軽めの材料で制作されている。
非常に状態が良いのでおすすめ。

価格はebayでの限界の価格は$95+送料($3) の合計$98です。
しかし、このメールに返信して直接購入なら、更に値引きが出来る。
本体から更に$5値引き+送料無料で$90で販売出来ます。

再度出品しています。売切れの際はご容赦ください。

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 01:16:52に投稿されました
I'm writing you to inform you a good news.
What you were inquiring "a" which was sold out has been canceled.
So we can sell it to you.

Let me answer your question first.
"a"'s weight is about 3 kg which was made from lighter ingredients.
This is in a very good condition so I recommend.

The maximum price on the eBay is $95 +shipping($3) total $98.
However, if you directly response to this email and buy,I can give you more discounts.
$5 discount + free shipping, it would be $90.

I list it again,so excuse me if it is sold out.
gabrielueda
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 01:22:26に投稿されました
I am contacting you to give you a good news.
I received an inquiry, and the sold-out "a" has been canceled.
Therefore, I can sell it to you.

But I would like to answer your question first. "a"'s weight is about 3Kg; it is made of a lightweight material.
I strongly recommend this, as it is in a very good condition.

The price limit in eBay would be $95 + postage ($3), a total of $98.
But if you buy directly by replying this e-mail, I can give you a further discount.
I can deduct $5 from the product + free shipping, totaling $90.

I am auctioning for the second time. Please forgive me if it sells out.
★★★★☆ 4.0/1
hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/09/30 01:24:12に投稿されました
I am emailing you because I have good news for you.
I had an inquiry and “a” that was sold out was canceled.
So, I am able to sell it to you.

Before that, I have a question for you. The weight of “a” is about 3kg and it is made of relatively light material.
I recommend this because it is in very good condition.

The price is $95 (the max price on eBay)+$3(shipping cost) = $98 (grand total)
But if you can directly reply to this email, I can give you more discounts.
I can sell it at $90, which is the total price after $5 is deducted from the price of the unit plus free shipping.

I will list it again. Please understand if it is sold out
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。