原文 / 日本語
コピー
(ebayにて)
プラスの評価を残してくれて、ありがとう!私は、すごくうれしいです。
トランスフォーマーがお好きなんですか?
もしよかったらあなたのアドレスに直接メールを送ってもいいですか?
日本のアイテムであなたが気になるものがあれば、いつでもお調べしますよ。
日本の友人より
翻訳 / 英語
- 2011/08/07 16:21:44に投稿されました
Than you for your leaving me a feedback! I'm very glad.
Do you like Transformer?
If you don't mind, can I send you a message directly to your e-mail address?
If you wish, I can search Japanese items of your concern.
Wist Best Regard,
From your Japanese friend
Do you like Transformer?
If you don't mind, can I send you a message directly to your e-mail address?
If you wish, I can search Japanese items of your concern.
Wist Best Regard,
From your Japanese friend
翻訳 / 英語
Thank you for your favorable evaluation of me at ebay. I am so glad.
By the way, I quess you like transformer don't you?
I would like to directly email you if you don't mind. Is it OK?
I will check on any Japanese items that you want to know about.
From one of your sincere Japanese friends.
- 2011/08/07 17:59:04に投稿されました
Thank you for your favorable evaluation of me at ebay. I am so glad.
By the way, I quess you like transformer don't you?
I would like to directly email you if you don't mind. Is it OK?
I will check on any Japanese items that you want to know about.
From one of your sincere Japanese friends.