Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 勘違いしないで。日本から見れば、原爆は「落ちた」のではなく、「落とされた」のです。その行為だけは正義でも何でもない。
翻訳依頼文
勘違いしないで。日本から見れば、原爆は「落ちた」のではなく、「落とされた」のです。その行為だけは正義でも何でもない。
endy
さんによる翻訳
Don't misunderstand.From Japanese point of view, the atom bombs didn't fall from nowhere, they were dropped by mankind. the very act never be justified.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
endy
Starter
たまにやってます。
TOEIC 970
TOEIC 970