Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] CDTV 9/19(土) 24:58~ 放送 ※地域によって放送日時が異なる場合がございます。 ゲストLIVE 「愛してるのに、愛せない」TV初歌唱です...
翻訳依頼文
CDTV
9/19(土)
24:58~ 放送
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
ゲストLIVE
「愛してるのに、愛せない」TV初歌唱です☆
お楽しみに!!
番組HP
http://www.tbs.co.jp/cdtv/
9/19(土)
24:58~ 放送
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
ゲストLIVE
「愛してるのに、愛せない」TV初歌唱です☆
お楽しみに!!
番組HP
http://www.tbs.co.jp/cdtv/
siennajo
さんによる翻訳
CDTV
9/19 (Sat)
24: 58~ broadcasting
※ Broadcast date and time might be different depending on the region.
Guest LIVE
"Although I love you, I can't love you" is on its first TV performance ☆
Please enjoy!
Program HP
http://www.tbs.co.jp/cdtv/
9/19 (Sat)
24: 58~ broadcasting
※ Broadcast date and time might be different depending on the region.
Guest LIVE
"Although I love you, I can't love you" is on its first TV performance ☆
Please enjoy!
Program HP
http://www.tbs.co.jp/cdtv/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese