Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 第21回 東京ガールズコレクション 2015 AUTUMN/WINTERに西島、與の出演決定! 2015年9月27日(日)国立代々木競技場第一体育館に...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん doakuma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/14 17:12:41 閲覧 1864回
残り時間: 終了

第21回 東京ガールズコレクション 2015 AUTUMN/WINTERに西島、與の出演決定!
2015年9月27日(日)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションに西島・與がゲストとして出演します。

TGC’15 A/Wの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/14 17:52:25に投稿されました
제 21회 도쿄 걸즈 콜렉션 2015 AUTUMN/WINTER에 니시지마, 아타에가 출연 결정!
2015년 9월 27일 (일) 국립 요요기 경기장 제1체육관에서 열리는 도쿄 걸즈 콜렉션에 니시지마/아타에가 게스트로 출연합니다.

TGC’15 A/W의 상세 정보는 아래 공식 사이트에서 체크해 주세요!
http://tgc.st/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
doakuma
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/14 17:47:48に投稿されました
제 21회 도쿄 걸즈 콜렉션 2015 /AUTUMN/WINTER에 니시지마 , 아타에의 출연 결정!
2015년 9월 27일(일) 국립 요요기 경기장 제 1체육관에서 펼쳐지는 도쿄 걸즈 콜렉션에 니시지마, 아타에가 게스트로 출연합니다.

TGC’15 A/W의 상세정보는 아래 공식 사이트에서 확인하세요!

http://tgc.st/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。