Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 注文した品物が返送されてしまいました。リストに掲載されていなかった追加費用が発生したからです。通関料とVATで28,50です。商品を受け取り次第、速やかに...
翻訳依頼文
Bestellter Artikel geht wieder zurück , da hier weitere Kosten entstanden sind die nicht aufgeführt waren . Zollgebühr 28,50 und Mehrwertsteuer . Bitte um umgehende Rückerstattung des gesamten Betrages, nach Eingang der Ware .
Ich danke für ihrer Bemühungen
Mit freundlichen Grüßen
Ich danke für ihrer Bemühungen
Mit freundlichen Grüßen
mars16
さんによる翻訳
注文した品物が返送されてしまいました。リストに掲載されていなかった追加費用が発生したからです。通関料とVATで28,50です。商品を受け取り次第、速やかに総額の返金をお願いいたします。
ご尽力に感謝いたします。
よろしくお願いいたします。
ご尽力に感謝いたします。
よろしくお願いいたします。