Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メールをありがとう。私はシステムがよくわからずオーダーをしています。ごめんなさい!1の質問について、毎月の30とは別に今月のみ5個追加で欲しいです。(今月...
翻訳依頼文
メールをありがとう。私はシステムがよくわからずオーダーをしています。ごめんなさい!1の質問について、毎月の30とは別に今月のみ5個追加で欲しいです。(今月は35個欲しいと思っています。) 2の質問について、これも今月のみ追加で2個欲しいです。いつも可愛い商品をありがとう!
hhanyu7
さんによる翻訳
Thank you for your email. I am ordering even though I don’t understand the system well. I am sorry! As for the first question, 30 a month means I want you to order 5 items this month only. (I actually want 35 items.) And the second question, likewise, I want two items just for this month. Thank you always for your cute products!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,224円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
hhanyu7
Standard