Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 2点質問があります。 商品〇〇以外は全て揃っていますでしょうか? また〇〇をベージュに変更することは可能でしょうか? ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
2点質問があります。
商品〇〇以外は全て揃っていますでしょうか?
また〇〇をベージュに変更することは可能でしょうか?
私のお客様にも伺って再度連絡させていただきます。
よろしくお願いいたします。
2点質問があります。
商品〇〇以外は全て揃っていますでしょうか?
また〇〇をベージュに変更することは可能でしょうか?
私のお客様にも伺って再度連絡させていただきます。
よろしくお願いいたします。
hhanyu7
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I have a couple of questions.
Do you have everything in stock except for 〇〇?
Also, is it possible to change the color of 〇〇 to beige?
I will ask my customer again and get back to you.
Thank you.
I have a couple of questions.
Do you have everything in stock except for 〇〇?
Also, is it possible to change the color of 〇〇 to beige?
I will ask my customer again and get back to you.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
hhanyu7
Standard