Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] しかし楽しそうに仕事をしているもう一人は、「今歴史に残るかもしれない、このすばらしい建物を作ることが出来てとてもうれしいのです」と目を輝かせ生き生きと応え...
翻訳依頼文
しかし楽しそうに仕事をしているもう一人は、「今歴史に残るかもしれない、このすばらしい建物を作ることが出来てとてもうれしいのです」と目を輝かせ生き生きと応えました。
2bloved
さんによる翻訳
However, one other person doing the job pleasantly answered lively with starry eyes, "I'm really happy to construct this marvelous building which might become a history now."
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。