Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 東海エリア ラジオオンエア情報 東海エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・K-mix「RADIO KIDS」 ※月曜から木曜まで毎日登場 日...
翻訳依頼文
東海エリア ラジオオンエア情報
東海エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!
・K-mix「RADIO KIDS」 ※月曜から木曜まで毎日登場
日時:9/14(月)~17(木)15:08~18:55
http://www.k-mix.co.jp/radiokids/
東海エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!
・K-mix「RADIO KIDS」 ※月曜から木曜まで毎日登場
日時:9/14(月)~17(木)15:08~18:55
http://www.k-mix.co.jp/radiokids/
parksa
さんによる翻訳
도카이(東海) 지역 라디오 방송 정보
도카이(東海) 지역 라디오 프로그램에 코멘트 출연이 결정!
· K-mix "RADIO KIDS" ※월요일부터 목요일까지 매일 등장
일시 : 9/14 (월)~17 (목) 15:08~18:55
http://www.k-mix.co.jp/radiokids/
도카이(東海) 지역 라디오 프로그램에 코멘트 출연이 결정!
· K-mix "RADIO KIDS" ※월요일부터 목요일까지 매일 등장
일시 : 9/14 (월)~17 (목) 15:08~18:55
http://www.k-mix.co.jp/radiokids/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 132文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,188円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...