Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 北海道エリア ラジオオンエア情報 北海道エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 日時:9/6(日)16:...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん parksa さん peace8493 さん kim_cheonman さん winona さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 292文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/26 15:15:47 閲覧 2092回
残り時間: 終了

北海道エリア ラジオオンエア情報


北海道エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」
日時:9/6(日)16:00~16:30
http://www.hbc.co.jp/radio/best10/

홋카이도 지역 라디오 온에어 정보


홋카이도 지역 라디오 프로그램에 코멘트 출연 결정!

・HBC 라디오 <베스트 텐 홋카이도(원제 : ベストテンほっかいどう)>
일시:9/6(일) 16:00~16:30
http://www.hbc.co.jp/radio/best10/

・FM NORTH WAVE「BRAND-NEW TUNE」
日時:9/6(日)20:00~22:00
https://www.fmnorth.co.jp/lstPro_sun.asp


・FM NORTH WAVE「from R&B」
日時:9/8(火)22:00~23:00 予定
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=743

・FM NORTH WAVE <BRAND-NEW TUNE>
일시 : 9/6(일) 20:00~22:00
https://www.fmnorth.co.jp/lstPro_sun.asp


・FM NORTH WAVE <from R&B>
일시 : 9/8(화) 22:00~23:00 예정
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=743

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。