Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 注文した商品がまだ届きません。税関で何か問題でもあったのか、それとも他に理由があるのかわかりませんが、もっと早く発送される商品を見つけたの...
翻訳依頼文
Hallo,
Meine Bestellung hat mich leider nicht erreicht. Ich weis nicht ob es irgendwelche Probleme mit dem Zoll gab, oder woran es lag, jedoch würde ich gerne vom Kauf zurücktreten, da ich einen Artikel mit schnellerem Versand gefunden habe.
Meine Bestellung hat mich leider nicht erreicht. Ich weis nicht ob es irgendwelche Probleme mit dem Zoll gab, oder woran es lag, jedoch würde ich gerne vom Kauf zurücktreten, da ich einen Artikel mit schnellerem Versand gefunden habe.
satoretro
さんによる翻訳
こんにちは。
注文した商品がまだ届きません。税関で何か問題でもあったのか、それとも他に理由があるのかわかりませんが、もっと早く発送される商品を見つけたので、今回の購入は取りやめにできればと思っています。
注文した商品がまだ届きません。税関で何か問題でもあったのか、それとも他に理由があるのかわかりませんが、もっと早く発送される商品を見つけたので、今回の購入は取りやめにできればと思っています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 241文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 543円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
satoretro
Standard