Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 会場詳細追記有 CCC café (渋谷) TSUTAYA EBISUBASHI (難波) ※当選のご案内時に、A賞、B賞のイベント開催時間をお知ら...
翻訳依頼文
会場詳細追記有
CCC café (渋谷)
TSUTAYA EBISUBASHI (難波)
※当選のご案内時に、A賞、B賞のイベント開催時間をお知らせします。
CCC café (渋谷)
TSUTAYA EBISUBASHI (難波)
※当選のご案内時に、A賞、B賞のイベント開催時間をお知らせします。
ys080911
さんによる翻訳
행사장 관련 상세 추가 사항 있음
CCC café (시부야)
TSUTAYA EBISUBASHI (난바)
※ 당첨 안내 시에 A상, B상의 이벤트 개최 시간을 알려 드립니다.
CCC café (시부야)
TSUTAYA EBISUBASHI (난바)
※ 당첨 안내 시에 A상, B상의 이벤트 개최 시간을 알려 드립니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...