Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以前、「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」だったアドレス(アカウント)を 「us.ca.amazon.m7@gmail...
翻訳依頼文
以前、「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」だったアドレス(アカウント)を
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」に変更の手続きを行ったのですが、
前のアドレス(アカウント)「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」に
戻したいのですが可能でしょうか?何度も申し訳ありません。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」のアドレス(アカウント)は使いません。
宜しくお願いします。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」に変更の手続きを行ったのですが、
前のアドレス(アカウント)「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」に
戻したいのですが可能でしょうか?何度も申し訳ありません。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」のアドレス(アカウント)は使いません。
宜しくお願いします。
siennajo
さんによる翻訳
Previously, I changed the address(account) from "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com" to "us.ca.amazon.m7@gmail.com".
However, I would like to return to the previous address "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Is this possible? I'm sorry for troubling you.
I don't use the address "us.ca.amazon.m7@gmail.com" (account).
Thank you.
However, I would like to return to the previous address "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Is this possible? I'm sorry for troubling you.
I don't use the address "us.ca.amazon.m7@gmail.com" (account).
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 231文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,079円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese