Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせ頂きありがとうございます。ギターの説明文が分かりにくい文章になってしまいすみません。私が言おうとしていたのは、ギターのネックの部分がほんの少し...

翻訳依頼文
お問い合わせ頂きありがとうございます。ギターの説明文が分かりにくい文章になってしまいすみません。私が言おうとしていたのは、ギターのネックの部分がほんの少しだけ反っています。ということを言いたかったのです。写真にてご確認ください。ありがとうございました。
guppy さんによる翻訳
Thank you for your inquiry. I'm sorry that my explanation about the guitar is not understandable. What I wanted to say was that the neck of the guitar is a little bit warped. Could you please see it in the picture? Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
9分
フリーランサー
guppy guppy
Starter