Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 我々が発注した商品の荷造りの進捗状況はいかがですか?荷揃え日が分かったら教えてください。 前回と同様、フォワーダーはA社にお願いしてあります。すでに彼らか...

翻訳依頼文
我々が発注した商品の荷造りの進捗状況はいかがですか?荷揃え日が分かったら教えてください。
前回と同様、フォワーダーはA社にお願いしてあります。すでに彼らからのコンタクトはありましたか?
お返事お待ちしております。
guppy guppyさんによる翻訳
What's the progress on the packing of our orders? Please let us know when the cargo is ready.
As before, we commissioned A as a forwarder. Have you been contacted by them?
We're looking forward to hearing from you.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
104

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
936円

翻訳時間
14分

フリーランサー
Starter

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な108,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)