Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【台湾】「1st BEST ALBUM キラリ☆」台湾盤リリース記念 来台サイン会 東京女子流 来台サイン会 日程:2015/8/7(金) 時間:...

この日本語から英語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん conti さん yongshen_70 さん bijintachi1 さん pineapple_2525 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 322文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/07 14:57:57 閲覧 1637回
残り時間: 終了

【台湾】「1st BEST ALBUM キラリ☆」台湾盤リリース記念 来台サイン会

東京女子流 来台サイン会

日程:2015/8/7(金)
時間:15:00~16:00(14:30から列の整理を開始)
場所:台湾アニメイト総店
http://www.animate.co.jp/taipei/

conti
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:24:10に投稿されました
【Taiwan】 Autograph-signing session to celebrate the release of the Taiwan version of the 1st BEST ALBUM "Kirari☆" in Taiwan

Autograph-signing session by TOKYO GIRLS' STYLE in Taiwan

Date: August 7th, 2015 (Fri)
Time:15:00 to 16:00 (Staff will begin to arrange guests into a line from 14:30. )
Place: Animate Main Shop Taiwan
http://www.animate.co.jp/taipei/
yongshen_70
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:02:45に投稿されました
[Taiwan] "1st BEST ALBUM Kirari ☆" Taiwan panel release Memorial Ki-dai signings

Tokyo Girls' Style Ki-dai signings

Dates: 2015/8/7 (gold)
Time: 15:00 to 16:00 (start the organizing column from 14:30)
Location: Taiwan animate total store
http://www.animate.co.jp/taipei/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yongshen_70
yongshen_70- 9年以上前
[Taiwan] "1st BEST ALBUM Kirari " Taiwan panel release Memorial Ki-dai Concert Association
Tokyo Girls' Style Ki-dai signings
Dates: 2015/8/7 (Fri)
Time: 15:00 to 16:00 (start the organizing column start from 14:30)
Location: Taiwan animate main store
http://www.animate.co.jp/taipei/
bijintachi1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:04:31に投稿されました
[Taiwan] "1st BEST ALBUM Kirari ☆" Taiwan panel release a Memorial Ki-dai signings event

Tokyo Girls' Style Ki-dai signings event

Dates: 2015/8/7 (Fri)
Time: 15:00 to 16:00 (the organizing queue start from 14:30)
Location: Taiwan animate total store
http://www.animate.co.jp/taipei/

イベント参加方法
8/7(金)14時に東京女子流台湾のアルバム(閃耀)を持って頂いて、台湾アニメイト総店でサイン会引換証を一枚が貰えます、限定150名様、枚数配布次第終了。

注意事項
*CD一枚がサイン引換証一枚だけ貰える。
*対象のCDは台湾版(閃耀)になります。
*台湾アニメイトが今回主催となり、イベント内容は変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:29:08に投稿されました
Event participation method:
Please bring the album (Senyou) of the Tokyo Girls' Style with you to Taiwan Animate Main Store at 14:00 on 8/7 (Friday); you will get in exchange an identification ticket of the autograph session. Distribution is limited to 150 guests. The exchange ends when all 150 tickets are distributed.


Instructions:
- One CD can get only one identification ticket of the autograph session.
- The target CDs are the Taiwan edition (Senyou) only.
- Note that Taiwan Animate hosts the session this time, and the event content may be changed.
pineapple_2525
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:28:57に投稿されました
How to join in on the event:
On August 7th (Friday) 4p.m., bring your TOKYO GIRL'S STYLE Taiwan Album, "閃耀" to Taiwan Animate Official Store and you will receive an exchange ticket for a signing session. Offer good to a limited 150 persons and while tickets last.

Note:
*One singing session ticket per CD.
*Only for Taiwan Version CD "閃耀" only.
*This event is sponsored by Taiwan Animate. Please note, contents may change.
yongshen_70
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/07 15:04:14に投稿されました
Way to participate Events
8/7 (gold) 14 o'clock am with the Tokyo Girls' Style Taiwan album , Taiwan animate you get is a piece of signings exchange card at the total store, limited to 150 people, the number of distribution as soon as the end.

Precautions
* A single CD is Nowak only one sign exchange license.
* Target CD will be Taiwan Version.
* Taiwan animate becomes this time organizers, event content is there is a possibility to change. Please note.
yongshen_70
yongshen_70- 9年以上前
gold--->Fri
Total store --> main store
event content is there is a possibility to change --> Please note that the event content may be changed.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。