Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

conti

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) ドイツ語 英語
ビジネス 文化 音楽 法務 Arts 契約書 Webサイト エネルギー 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 サイエンス 広告

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
ドイツ語 → 日本語 ビジネス 25~50年 企業の年次報告書、企業の東欧進出をサポートするための文書、自動車労働組合に関する資料、キッチンウェアメーカーの会社案内・社内規定、アンケート(顧客満足度等)、ジュエリーのディスプレーに関する社内規定、日本企業によるスイス企業買収に関する経済ニュース、債権者集会議事録、会社設立に関する文書、ドイツ人研修生に関する通信文・研修証明書、社会保険・労働・雇用政策等に関する報告書、労災保険の説明文、失業問題・都市計画等に関する記事、ドイツの大学が行っている、健康障害を持つ学生へのサポートに関する報告書、専門誌等の記事(サッカー、サッカースタジアム経営等)、高齢者ドライバーのスキルチェック、コインの見本市に関する記事、フィットネスプログラムの説明、アセロラの栄養に関する説明、ドイツの地方のスポーツ協会のプレゼンテーション資料、各種社内文書・通信文(代金受領通知等)
ドイツ語 → 日本語 文化 25~50年 ドイツ人留学生の留学に関するレポート、コレクター向けコインの説明等
ドイツ語 → 日本語 音楽 25~50年 伝統音楽の説明文、ドイツ人作曲家の曲集の序文、ハイドンの音楽に関する評論等
ドイツ語 → 日本語 法務 15~20年 ドイツ重度障害者法の逐条解説、ドイツ関税法、ドイツ母性保護法、ドイツ連邦司法省代理令、オーストリア代理法、ドイツ建設法典、ドイツ派遣労働法、ドイツの外国人労働者の労働資格法に関する施行方針、酒類の成分分析表、労働許可証等の認証要件、調停の判決文、労働裁判所の決定、ドイツの年金記録照合申請への回答文、法律に関する質問へのオーストリア司法省からの回答文、電動移動機器に関するドイツ連邦交通・建設・都市開発省の命令、小型モーターサイクルに関するスイス連邦道路局の通達、独立送電運用機関の平等取扱に関する社内規定、文書への署名に関する社内規定、重大事故に関する警察発表、法律に関する報告書、登記簿、各種証明書、会社定款、認証書等
ドイツ語 → 日本語 Arts 15~20年 ドイツ人芸術家のプロフィールや紹介記事、リトグラフの説明文、絵本のテキスト等
ドイツ語 → 日本語 契約書 15~20年 企業の契約書
ドイツ語 → 日本語 Webサイト 15~20年 会社・商品案内、取引条件、自動車メーカーのサポートサービスのPR文、求人情報等
ドイツ語 → 日本語 エネルギー 15~20年 バイオエネルギー計画書、ソーラー発電機の商品説明、バイオガス装置の使用説明書、エコエネルギー・原発・環境政策等に関する記事等
ドイツ語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 15~20年 ヨーロッパのキッチンウェアメーカーの鍋を使った料理のレシピ
ドイツ語 → 日本語 旅行・観光 25~50年 ドイツの地名・観光地の表記等
英語 → 日本語 ビジネス 25~50年 知識産業に必要なリテラシーについての報告書等
英語 → 日本語 サイエンス 25~50年 21世紀初頭の10年に向けての、遺伝子操作や精神医学に関するイギリスの専門家の予測(2000年3月に書籍として出版)など
英語 → 日本語 広告 25~50年 プロスポーツ選手を起用した広告草案、朝食用シリアル等を扱うヨーロッパの食品メーカーの紹介文等

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ ドイツ語 0 5  / 514 9  / 1365
Standard 英語 ≫ 日本語 0 1  / 159 3  / 754
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 19  / 1133
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 4  / 1931
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 1  / 504
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0