conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
與真司郎トークショーが宇都宮で決定!
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 與真司郎トークショーが宇都宮で決定!
翻訳依頼文
與真司郎トークショーが宇都宮で決定!
urihamnooy
さんによる翻訳
아타에 신지로의 토크쇼, 우츠노미야로 결정!
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
18文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
162円
翻訳時間
11分
フリーランサー
urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon
国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する
他の日本語から韓国語への公開翻訳
アーティスト活動とファッション面での活動を掛け合わせた、原宿のアイコ ン(象徴)としての存在が、全世界から注目を集める。 青文字系とはコンサバティブな男性を意識した女子大生・OLファッショ ン誌を「赤文字系」(雑誌名のロゴが赤い文字)と呼び、その対極にある 女の子目線のキッチュ(kitsch)で可愛いファッションやゴシック・アンド・ロリータ (Gothic & Lolita)、古着ファッ ション誌「青文字系」と呼ぶ。
日本語 → 韓国語
●「野王~愛と欲望の果て~」日本オフィシャルウェブサイト: http://yaoh.jp/ ●「野王~愛と欲望の果て~」日本公式Twitter: @Yaoh_jp ●商品情報 [商品名] 「野王~愛と欲望の果て~ DVD BOX I」 [発売日] 2014/5/28(水) [価格] 21,000円(本体価格)+税 [形態] 6枚組DVD(3枚組 × 2巻) [品番] AVBF-74424~29 [収録内容] 本編ディスク6枚(合計 約824分)
日本語 → 韓国語
MTV Iggy 英語 http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane
日本語 → 韓国語
美術館からオフィス、展望台、ショッピングモール、映画館など、様々な施設が融合する魅力が詰まった人気スポットです。 また、週末になると様々なイベントが開催されていますので目が離せません。 託児所や授乳室、親子休憩室などが完備されており、またペットの同伴も可能。 行き届いたサービスがうれしいですね! 高さ240mの屋外デッキから見る絶景 最上階53階にある森美術館 いろんな場所に点在するパブリックアート (営業時間は・休業日は)店舗により異なる
日本語 → 韓国語
urihamnooyさんの他の公開翻訳
친구가 한국에서 산 옷을 팔고 있으니까 관심 있으면 이 URL 한번 봐 봐.
日本語 → 韓国語
에~팬더가 초밥으로? 솜사탕으로? 하라주쿠에 <에~팬더 찻집>이 기간 한정으로 오픈!
<AAA NEW YEAR PARTY 2016>가 올해에도 개최됩니다.
연말연시 이벤트와 연동해서
2015년 12월 21일(월)~2016년 1월 31일(일)까지 기간 한정으로 <에~팬더 찻집> OPEN이 확정!
<에~팬더>와 콜라보레이션한 오리지널 메뉴와 찻집 한정 상품이 준비되어 있습니다☆
日本語 → 韓国語
콜라보레이션 메뉴에는 에~팬더 초밥, 에~팬더가 솜사탕으로 변신한 코튼 캔디 소다 외에도
일본식 팬케이크 샌드, 호우지차 라떼(7종류) 등 다양하게 준비되어 있습니다☆
[<에~팬더 찻집> 오리지널 메뉴]
★푸드 메뉴
・에~팬더 찻집의 뜨거운 철판 팬케이크 플레이트 1,480엔(부가세 미포함)
・푸짐한 양! 돈가스 샌드 플레이트 1,380엔(부가세 미포함)
・<에~팬더 찻집> 특제!! 동글이 초밥 1,380엔(부가세 미포함)
・<에~팬더 찻집> 추천! 일본식 델리 플레이트 1,480엔(부가세 미포함)
日本語 → 韓国語
★디저트 메뉴
・맛의 비결은 단팥! 단팥 프렌치 토스트 1,280엔(부가세 별도)
・큼직한 에~팬더 스탬프가 찍힌 일본식 단팥 팬케이크 1,280엔(부가세 별도)
・말차 크림 맛이 끝내주는 에~팬더 찻집의 말차 파르페 1,080엔(부가세 별도)
★음료 메뉴
・폭신폭신 코튼 캔디 소다 980엔(부가세 별도)
・에~팬더 찻집 특제 타피오카 밀크티(키홀더 증정) 980엔(부가세 별도)
・골라먹는 일곱가지 빛깔의 호우지차 라떼 780엔(부가세 별도)
日本語 → 韓国語
urihamnooyさんのお仕事募集
[テキストチェック]正確な翻訳・スピード対応・責任感
1,500円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
[その他]翻訳の正確さ・スピード対応・責任感
1,500円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,043人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する