Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 メールありがとうございます。 2年以内の車でないとスリランカに輸入できないので、ホームページに掲載されている車に似ている同じ色の車を用意いた...
翻訳依頼文
こんにちは。
メールありがとうございます。
2年以内の車でないとスリランカに輸入できないので、ホームページに掲載されている車に似ている同じ色の車を用意いたします。
これから価格を見積もりしますので、いましばらくお待ちください。
また連絡します。
メールありがとうございます。
2年以内の車でないとスリランカに輸入できないので、ホームページに掲載されている車に似ている同じ色の車を用意いたします。
これから価格を見積もりしますので、いましばらくお待ちください。
また連絡します。
3_yumie7
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your e-mail.
As it is not permitted to import to Sri Lanka, I am thinking to prepare a car similar to that listed on the home page.
I will estimate the price. Please wait a little while.
I will contact you again.
Thank you for your e-mail.
As it is not permitted to import to Sri Lanka, I am thinking to prepare a car similar to that listed on the home page.
I will estimate the price. Please wait a little while.
I will contact you again.