Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 それでは、今回の注文に関して、10%OFFをお願いしてもよろしいでしょうか? これからもどうぞ宜しくお願い致します。 あり...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 verdi313 さん marco84 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 57分 です。

ayakaozakiによる依頼 2015/07/18 03:33:03 閲覧 3087回
残り時間: 終了

ご返信ありがとうございます。
それでは、今回の注文に関して、10%OFFをお願いしてもよろしいでしょうか?

これからもどうぞ宜しくお願い致します。
ありがとうございます!

verdi313
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2015/07/18 06:35:52に投稿されました
Grazie per la sua risposta.
Allora , per quanto riguarda questo ordine,è possibile avere uno sconto del 10 %?

La ringrazio molto.
Grazie mille!
ayakaozakiさんはこの翻訳を気に入りました
marco84
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2015/07/18 09:30:04に投稿されました
Gentile 名前,

Grazie per la risposta.
Allora, per questo ordine, potrei ricevere il 10% di sconto per favore?

Alla prossima occasione!
Grazie ancora.

Distinti saluti,
Ayaka

ayakaozakiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。