ご連絡ありがとうございます。
67USDの返金とこのレンズのフードLH-6の調達コスト+配送コストはほとんど同じでした。
フードをご希望のようですので、手配してみます。
手配後、配送になりますので商品到着までもうしわけありませんが、2週間程度お待ちください。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2015/07/15 05:41:24に投稿されました
Thank you for contacting us.
The refunding 67 dollars and cost required for finding hood LH-6 of this lens+shipping charge are almost the same.
As you request the hood, we will arrange for it.
We will send it to you after arranging it.
May we ask you a patience for 2 weeks until we receive the item?
The refunding 67 dollars and cost required for finding hood LH-6 of this lens+shipping charge are almost the same.
As you request the hood, we will arrange for it.
We will send it to you after arranging it.
May we ask you a patience for 2 weeks until we receive the item?
翻訳 / 英語
- 2015/07/15 06:09:02に投稿されました
Thank you for your reply.
The 67 USD refund almost agreed with the sum of the purchase cost for the lens hood LH-6 and its shipping.
I see you are hoping for such a hood, so I'll arrange it.
I can ship it only after receiving it, so please wait about two weeks until your order reaches you.
Thank you.
The 67 USD refund almost agreed with the sum of the purchase cost for the lens hood LH-6 and its shipping.
I see you are hoping for such a hood, so I'll arrange it.
I can ship it only after receiving it, so please wait about two weeks until your order reaches you.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2015/07/15 06:08:53に投稿されました
Thank you for your response.
A refund of UD67 and the cost of lens food LH-6 and shipping are about the same.
Since you are requesting a hood, I will try to get one for you.
It will be shipped to you after we get one so please wait about 2 more weeks.
We apologize for the inconvenience and thank you for your business.
A refund of UD67 and the cost of lens food LH-6 and shipping are about the same.
Since you are requesting a hood, I will try to get one for you.
It will be shipped to you after we get one so please wait about 2 more weeks.
We apologize for the inconvenience and thank you for your business.
翻訳 / 英語
- 2015/07/15 06:24:03に投稿されました
Hello, I am pleased to receive your inquiry.
Your repayment, 67USD covered the procurement cost and delivery fee for this lens hood LH-6.
As per your request, I will arrange your hood.
It will be shipped after arrangement, therefore please wait for about 2 weeks till it arrives.
Best regards,
Your repayment, 67USD covered the procurement cost and delivery fee for this lens hood LH-6.
As per your request, I will arrange your hood.
It will be shipped after arrangement, therefore please wait for about 2 weeks till it arrives.
Best regards,