Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] どのようにして情報を集めるかではなくて、どのようにして集めた情報を捨てていくかに重点を置いて書かれているようだが、読んだことはない。

翻訳依頼文
どのようにして情報を集めるかではなくて、どのようにして集めた情報を捨てていくかに重点を置いて書かれているようだが、読んだことはない。
hana さんによる翻訳
Those books seem to focus on how to ignore some of the information rather than on how to obtain new information; I have never tried any of them.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。