Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 ホームページにC28のガラスパネルの在庫が1枚ありますが購入可能でしょうか? 以前C28のガラスパネルが入荷したら2枚購入したいとお伝え...

翻訳依頼文
お久しぶりです。
ホームページにC28のガラスパネルの在庫が1枚ありますが購入可能でしょうか?
以前C28のガラスパネルが入荷したら2枚購入したいとお伝えしたのですが、
とりあえず1枚でよいので購入をしたいです。
総額はいくらになりますでしょうか?
ご連絡お待ちしております。

osamu_kanda さんによる翻訳
It's been a long time, hasn't it?
Your website shows one C28 glass panel on stock. Is it available?
I told you I wanted to buy two C28 glass panels when they're ready, but now I'd like to buy only one for the time being.
What will be the total price?
I'll be waiting for your reply. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
133文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,197円
翻訳時間
8分
フリーランサー
osamu_kanda osamu_kanda
Standard